Written by Mizutani Keiji
Music by Etou Shu
Arranged by Watanabe Hakuya
Sung by Shimizu Satoko
Japanese lyrics | English translation |
Haruka na michi de yukikau hito wa Fuumon o kokoro ni kizamu kedo Kataranu mama ni onaji yume mite Tabi shite ikeru no wa hon no wazuka Toki ni wa omotte, sono bun nikunde Yagate kokoro kayotte Just like moon and sun ura to arasa Tatoe kizutsukeatte mo Ai to yuu mizu o wakeai Kawaku koto o shiranai yuujou Hatenai michi wa yagate ikutsu ni Sayonara mo iwazu ni wakareru kedo Hitori wa naosara kokoro ni kanjiru Musubareteru chikara o Just like moon and sun ura to arasa Tatoe hanarete ite mo Yume to yuu tabi no hate made Somuku koto o shiranai yuujou All we shall be stars yozora o uzumete Sorezore no kagayaki o Jimanki ni katariau hi o chikatte ima Te o furu yuujou |
People come and go on this shinging path The wind carves thier hearts They all have the same dream, but never tell Only a few can keep travelling Time passes and you begin to hate it Soon it passes through your heart Just like moon and sun, the back and the front Even if you're hurt the water of love still flows And your friendship will never dry up. Many times on the neverending road have you parted without saying goodbye, but You can still feel it in your heart The power that binds you Just like moon and sun, the back and the front Even if you're separated Until the end of the journey called dreams your friendship will never look back All we shall be stars buried in the night sky All the different light Pledges now that until the day pride is realized they will not interfere in your friendship |
---|